首页 > 资讯 > 体育 > 正文
2022-03-19 08:11

庆祝75周年:克利夫兰再次欢迎NBA的伟大球员回归

Former Los Angeles Lakers player Magic Johnson, left, Chicago Bulls' Michael Jordan and former Boston Celtic Larry Bird pose for pictures during a photo session with the Legends of the NBA Saturday, Feb. 8, 1997, in Cleveland. Some of the NBAs most ico<em></em>nic players will be in attendance when the league celebrates its 75th Anniversary Team during a special halftime ceremony at Sunday's All-Star Game. The official list of players has not yet been announced.NBA Legends Dave Bing, left, Oscar Robertson, center, and Lenny Wilkens chat during halftime ceremo<em></em>nies of the NBA All-Star game Sunday, Feb. 9, 1997, in Cleveland. Some of the NBAs most ico<em></em>nic players will be in attendance when the league celebrates its 75th Anniversary Team during a special halftime ceremony at Sunday's All-Star Game. The official list of players has not yet been announced.

克利夫兰(美联社)——在周日的全明星赛上,NBA将纪念其成立75周年的球队,尽管联盟可能无法重现25年前回到克利夫兰时的奇迹。

1997年,迈克尔·乔丹(Michael Jordan)排名第一,他是nba的超级巨星,为50周年球队庆祝活动拉开了序幕。

乔治·麦肯(George Mikan)排在最后,他被认为是NBA历史上第一个从比尔·拉塞尔(Bill Russell)那里得到帮助的超级巨星。

金禧纪念仪式简单却激动人心。

庆祝球队成立75周年绝非易事。在冠状病毒大流行期间,一些球员已经死亡,其他人不愿或不能旅行。1997年的时候,这50位伟人中除了一位以外,其余的人都还健在,50人中有47人出席了颁奖典礼。

即将来到克利夫兰的球员们正在珍惜又一次缅怀过去、庆祝现在的机会。

“很高兴来到这里,被记住,有机会看到和拜访一些我记得的老家伙,并观看新人,”名人堂成员鲍勃·佩蒂特周五说。“那特别好。”

这位上世纪五六十年代的圣路易斯市老鹰队(St. Louis Hawks)前球星今年89岁,他拄着一根拐杖保持平衡。他说,他看到的过去的球员聚集在一起时,仍然有一些,虽然不是很多。

名人堂成员埃尔文·海耶斯(Elvin Hayes)追上了阿奇·克拉克(Archie Clark),后者是他在巴尔的摩子弹队(Baltimore Bullets)的老队友,克拉克告诉海耶斯,他应该多给这位大个子传球。这一承认在近50年后并不意味着什么。

“当他和我们一起玩的时候,他没有给我,”海耶斯笑着说。

前洛杉矶湖人队球员魔术师约翰逊(左),芝加哥公牛队 1997年2月8日,周六,在克利夫兰,迈克尔·乔丹和前波士顿凯尔特人队球员拉里·伯德在与NBA传奇队合影留念。一些nba最著名的球员 nic的球员将在周日举行的一个特别的中场仪式上庆祝联盟成立75周年 全明星赛。官方的球员名单还没有公布。 Former Los Angeles Lakers player Magic Johnson, left, Chicago Bulls' Michael Jordan and former Boston Celtic Larry Bird pose for pictures during a photo session with the Legends of the NBA Saturday, Feb. 8, 1997, in Cleveland. Some of the NBAs most ico<em></em>nic players will be in attendance when the league celebrates its 75th Anniversary Team during a special halftime ceremony at Sunday's All-Star Game. The official list of players has not yet been announced.
NBA Legends Dave Bing, left, Oscar Robertson, center, and Lenny Wilkens chat during halftime ceremo<em></em>nies of the NBA All-Star game Sunday, Feb. 9, 1997, in Cleveland. Some of the NBAs most ico<em></em>nic players will be in attendance when the league celebrates its 75th Anniversary Team during a special halftime ceremony at Sunday's All-Star Game. The official list of players has not yet been announced.

“但我认为,这也给了你一个想念别人的机会,”他说。“我想念韦斯·昂塞尔(Wes unsell)不在这里。我想念内特·瑟蒙德不在这里,所以这是一种你会感激很多在这里的人的事情,但你也会想念那些不在这里的人。”

只有皮特·马拉维奇(Pete Maravich)在50周年纪念时去世,他的儿子们代表他参加了纪念活动。杰里·韦斯特未能成功,沙奎尔·奥尼尔受伤,当时还是一名活跃的球员。

查尔斯·巴克利(Charles Barkley)在参加那次庆祝活动时仍然很活跃,他回忆了见到威尔特·张伯伦(Wilt Chamberlain)的情景,这位具有传奇色彩的中锋在大约两年半后去世。拉塞尔,上世纪五六十年代凯尔特人王朝的核心人物,现在已经88岁了。

“能和这些传奇人物在一起真的很特别,”这位名人堂成员和TNT的分析师说。“今年,很明显,我已经退役20多年了,所以我没有机会和勒布朗、凯文杜兰特这样的人在一起拍照,所以这将是一个惊人的、特别的时刻。

“我的意思是,你想想,也许有几个家伙会有怨言,但这将是一个真正的篮球名人名人。”

佩蒂特有新奥尔良鹈鹕队的球票。海耶斯参加了许多休斯顿火箭队的比赛。老一辈的人喜欢看今天的球员——尽管里克•巴里(Rick Barry)可能会想和他们较量一番。

“你知道如果我今天上场,我会打得更好吗?”这位名人堂成员说。“严重。我没有举重。我们没有力量教练,没有敏捷教练。我们没有营养师。我们没有做任何帮助我们的事。我会更快,更强壮,更快,更有耐力,跳得更高。如果我现在成为一名篮球运动员,会比我以前打篮球的时候好得多,这是因为每项运动中的训练和复杂性。”

这些讨论是将最优秀的玩家聚集在一个平台上的乐趣的一部分。但这是一个高级俱乐部。

在NBA球队50周年庆典上,球员们宣布从后卫开始,到中锋结束,和其他在他们的位置上打球的伟大球员一起走上了一个平台。他们穿着他们为之效力的球队颜色的运动衫,袖子上印有他们的队服号码。

张伯伦站在拉塞尔旁边。拉里·伯德和朱利叶斯·欧文并肩作战。魔术师约翰逊和伊塞亚托马斯站在一起。

联盟将无法在回报中复制这一点。NBA没有透露有多少75周年纪念球队的成员将参加周日的比赛,也没有透露他们将如何受到表彰。

但在克利夫兰,大家都明白,对过去的球员做出任何肯定都是很重要的。

骑士队教练j·b·比克斯塔夫说:“我们之所以能站在这里,之所以我们能享受这么多奢侈品,我们现在拥有的一切,都靠的是那些巨人。”比克斯塔夫的父亲也是NBA教练。“我们必须尊重这一点,我们必须欣赏这一点。他们经历了这么多磨难才把联赛走到今天,我们必须尊重和欣赏他们。”

克利夫兰的美联社体育记者汤姆·威瑟斯对这篇报道有贡献。

更多关于NBA 75: https://apnews.com/hub/nba-at-75

___