2022-03-19 14:26

这名女子的困境使日本语言学校的取消费用成为人们关注的焦点

Facing financial hardships, this Vietnamese woman sought to quit a Japanese language school, but the school tried to force her to pay a ¥3 million cancellation fee. | KAHOKU SHIMPO

由于经济困难,这名越南女子想要退学,但学校要求她支付300万日元的退学费。| KAHOKU SHIMPO

一位住在宫城县的越南妇女向《卡hoku新报》的“读者来信”栏目发送了一封邮件,表达了她的不满。信中解释说,当她告诉日语学校,她学习,她不得不取消登记,因为经济困难造成大流行,她正要¥300万支付取消费用,后被学校压力。

虽然学校方面表示,收取费用是为了阻止学生退学或转为工作签证,但专家指出,这种做法是利用了学生的弱势地位,侵犯了他们的人权。

2020年11月,这名30多岁的女子获得了学生签证,来到日本,进入了仙台市奥八区的日语学校。

她计划学习两年日语,目标是在日本成为一名护理工作者。

但是,由于新冠肺炎疫情的扩散,她一直在做兼职的一家餐馆被迫缩短营业时间,收入也远低于预期,她的计划很快就被打破了。

她大约40万日元的积蓄在6个月内耗尽,但学校要求她支付第二学年50万日元的学费。

因为交不出这笔钱,她在6月告诉学校,她将辞职,而学校的回应是威胁说,如果她要换工作签证,就必须支付一笔取消费。

根据Kahoku Shimpo获得的这名女子与一名学校员工之间的对话录音,这名女子说自己经济状况艰难,没有积蓄。

然后工作人员说:“如果是这样的话,你就得回国了。如果你换工作签证或其他签证,我们会要求你支付300万日元。如果你认为换工作签证没问题,那你就错了。”

当这名女子进入学校时,她签署了一份书面誓言,声明签署人不会随意将学生签证转换为工作签证或其他签证,并将遵守规定,如果违反这一承诺,将支付300万日元的取消费。

“违反人权”

当被Kahoku Shimpo问及为什么会有这样的规定时,该校校长说:“这是为了阻止那些以(在日本)工作为目的获得学生签证并立即退学找工作的人。如果学生把他们的签证换成工作签证或其他签证,我们将无法维持我们的业务。”

但校长表示,学校并没有要求学生支付退课费,因此取消了这一规定。

A written oath signed by a Vietnamese woman when she entered a Japanese-language school in Sendai | KAHOKU SHIMPO

一名越南女子在进入仙台| KAHOKU SHIMPO一所日语学校时签署的书面誓词

这名女子被学校开除,目前在宫城县工作。

其他日语学校的职员对要求取消学费的做法表示质疑。

东京Midream School of Japanese Language校长山田高彦(Takahiko Yamada)表示:“取消支付费用的规定过于严格。”“学生们可能会感到压力,迫使自己通过长时间工作或举债来支付学费。”

精通在日外国人相关问题的律师井贯昭一表示:“以取消学费为条件限制学生的行为是违反人权的行为。”

井uki教授表示:“由于新冠肺炎疫情,外国学生的入学人数受到限制,因此,学校的处境肯定很艰难,但为了让学生继续学习,学校应该推迟支付学费的期限等,提供支持。”

支持学生

在政府于2008年宣布到2020年将外国留学生人数增加到30万人后,日本的外国留学生人数急剧增加。

教育部的数据显示,这一数字从2011年的16万人上升到2019年的31万人,提前一年实现了政府目标。

特别是,来自低收入国家越南的学生人数显著增加,从2011年的约4000人增加到2020年的约62000人。

“我们不能否认政府增加外国学生的计划被用作确保廉价劳动力的一种方式,”明治大学信息与通信系传播学教授Reiko Nebashi说。

内巴什将接受外国学生的系统描述为“移民的侧门”,而不是那些持工作签证来美国的人的前门。

以低工资工作的外国学生经常面临经济困难。他们以沉重的债务来到日本,支付日语学校的入学费和学费。

他们不断地与这些困难作斗争,如果他们的学生签证没有续签,他们将面临被驱逐出境的风险。

有外国学生被不受监管的经纪人或在工作场所虐待的案例。

内巴什说:“说外国学生应该自己承担责任未免太苛刻了。”“日本方面有必要改变将外国人视为廉价劳动力的看法,并呼吁学生关注可能存在的风险。”

本节介绍东北地区最大的报纸《Kahoku新报》所报道的东北地区的主题和议题。原文发表于2月27日。